sábado, abril 23, 2011

Recuperándome... / Recovering...

¡Hola queridos dominados!
Han sido días duros y muy cansados para mí. He ido dos veces a hacerme distintas pruebas veterinarias (análisis sanguíneo, de orina por cistocentesis, ecografías...) y he acabado hasta los mismísimos bigotes de tanto trasiego...

Hi, my dominated friends!
These days have been hard and very tired for me. I have gone two times to the vet (test of blood and urine, ultrasound scans ...) and I have been very tired and angry.


Qué resignación... ¡y encima en ayunas!
Resigned ... and fasting!




La seguridad ante todo, piensan mis humanos, mientras yo planeaba alguna manera de escapar... ¡Muhahahahá!
Thinking how escape... Muahahahaha!




Las vistas desde la sala de espera eran relajantes... cosa que ayuda en estos momentos, sobre todo a los humanos... ¡ni que fueran ell@s a quiénes van a sobar de arriba a abajo!
From the waiting room of the vet hospital: relaxing landscapes and tnervous humans... but I am the patient!!




Al volver necesitaba una ración extra de mimos, menos mal que dominé mentalmente a la humana para que me acompañara detrás y me hiciese cariños... ¡que una también tiene su corazoncito!
During the trip of return I needed the fondness and the mom's company, a gatorrista dominator also has heart!




Tantas han sido las pruebas y los manoseos no autorizados, que he estado muy cansada y con poco apetito... ha sido una convalecencia muy dura...
I have been tired and without appetite and have needed several days of rest...




Las pruebas han salido perfectas, mis riñones están muy bien, mis analíticas como las de una jovenzuela ¡Muahahahahahahá! Falta confirmar detalles de mis urianálisis, pero en cuestión renal estoy genial... ¡queda mucha Anita Gatorista aún! ¡Muahahahahahahahahá!
My kidneys are perfect, only need to know the results of my urine test. Nobody will conquer Anita Gatorrista! Muahahahahahaha!!!


¿Qué miras? ¡Muahahahahá!
What do you see? Muahahahaha!

Etiquetas: ,

miércoles, abril 13, 2011

Cistitis de nuevo... / Cystitis again...

Queridos dominados, aquí me tenéis de nuevo indispuesta desde el viernes, y es que dominar el mundo y soportar a estos insurrectos a veces puede conmigo y me saca de quicio. Y claro, tanto estrés hace que enferme de cistitis de nuevo.
My dominated furriends, I´m a bit sick from Friday. Dominate the world and to support the rebels angers me sometimes. Stress has done I fall ill with cystitis again.


Qué jartura tengo, por Dios...
Bothersome rebels...

Mi humana ha estado haciendo cambios agradables en casa, adaptándola aún más a nuestras necesidades y es que de eso se trata la dominación felina, de que todo sea nuestro y pensando en nosotros, a fin de cuentas el Universo entero nos pertenece aunque estos humanos, que se las dan de listos y de especie superior, muchas veces no hagan bien las cosas.
My human has done good changes in home, adapting it more to our feline needs. The feline domination consists of the fact that everything is ours. All Universe belongs us!! Though these humans, who seem intelligent, always do not do the things all right .


Mi humana, bien asesorada, está en trámites de llevarme a un médico especialista en felinos, ¡por fin un matasanos capaz de entender toda mi grandeza!
My human wants to take to me to an expert vet in cats, finally someone who can understand the whole greatness of my being!!!!

Estoy de reposo, os tendré al tanto e informados, queridos sudbitos.. ¡Muahahahahahahá!
I´m resting, I will have informed to you all, my dear dominated... Muahahahahahahá!


Etiquetas: , , , ,

domingo, agosto 22, 2010

Convivencias de Verano / Summer convivialities.

¡Insurrectos a la vistaaaa!
Rebels at sight!!!




Y por partida doble...
Pair of rebels...




Mirad que nueva torre-rascador tenemos, ¡es perfecta para la dominación! ¡Muahahahahaha!
Look that our new scratching tower, it´s purrrrrfect for the domination! Muahahahahaha!




Y para una dominadora como yo... ¡Muahahahahaha!
And for a dominator like me... Muahahahahaha!




Aunque alguna que otra insurrecta se quiera apropiar también...
Though someone rebellious wants to appropriate of it also...




Noticias/News:

Los urianálisis de Ana salieron medianamente bien, ya que sigue saliendo un poco de sangre en orina. El diagnóstico ha sido "cistitis idiopática" (es decir, de origen desconocido). Sospechamos que por estrés ante la llegada de Sara, ya que todos los problemas comenzaron ahí. Para ello estamos siguiendo un tratamiento basado en el enriquecimiento ambiental y en cambios en la alimentación que parece va dando muy buenos frutos. La esterilización de Sara también ha sido fundamental.

Ana's urine test are moderately well, because continues with a bit of blood in urine. The diagnosis has been "idiophatic cystitis" (it is to say, of unknown origin). We suspect that for stress for the Sara's arrival, because all the problems began in this moment. For it, we are following a treatment based on the environmental enrichment and changes in the supply with very good results. The Sara´s neuter has been very important too.

Etiquetas: , , , , , , ,

sábado, agosto 07, 2010

Barriguitas pelonas / Bald belly cats

¡Inaudito! ¡Menuda masacre han hecho en mi precioso pelaje! Al final mami consigió salirse con la suya y el viernes me hicieron las pruebas que habían sido pospuestas debido a mis "problemillas intestinales"... La ecografía salió bien, estamos esperando los resultados de mi urianálisis que ha sido enviado a un laboratorio externo.
I´m angered! Look at the horror that they have done in my beautiful belly!! Mom managed to take the vet to me and to do the tests to me. The ultrasound scan went ok and we are waiting for the results of my urinary test that has been sent to an external laboratory.




¡Estoy indignada!
I ´m indignant!




La esterilización de Sarita salió muy bien. Ella llegó muy activa a casa y está recuperándose muy bien. El lunes toca revisión de la herida y el miércoles le quitarán los puntos al fin!
Sarita's neuter was OK. She came very active to home and she is recovering very well. Her review of the wound will be on Monday and the vet will withdraw the her stitches on Wednesday.







Etiquetas: , ,

lunes, julio 26, 2010

Maneras de celebrar mi 13 cumpleaños... ACTUALIZACION / Ways of celebrating my 13th birthday... UPDATE



Yo posando con uno de los regalos de papi a mami por su santo y al que le quiero meter un bocado... ¡Muahahahahá!
I´m with one of the gifts of dad to mom and to that I want to eat... Muahahahaha!

Y será en el veterinario haciéndome mil pruebas... (radiografías, ecografías, cistocentesis...) El miércoles dice mami que pasaré la mañana en el veterinario, me anestesiarán y me harán todas esas pruebas... Grrrrr... ¿Quién quiere un regalo de cumpleaños así? Mis urianálisis siguen saliendo con los leucocitos altos y con sangre en orina y necesitamos más pruebas para saber la causa.
It will be in the vet will doing to me X-ray photographies, ultrasound scans, cistocentesis... Mom says that I will happen the morning in the vet hospital on Wednesday, the vet will anesthetize me and will do all these tests to me... Grrrrr ... Who does want a gift of birthday like that? In my analyses of urine my leukocytes are high and I have blood in urine, we need more tests to know the reason.

Entre el agotador trabajo de mami, mi salud, la enana de Sara que aún sigue separada del insurrecto y de mi y el verano, no tenemos tiempo para nada, ¡estoy indignada!
With the exhausting work of mom, my health, Sara who still remains separated from us and the summer, we do not have time for anything, I´m indignant!


ACTUALIZACION: ¿Veis el imponente ramo de flores de la foto que papi le regalo a mami? Pues estuve mordisqueándolo y me dio diarrea... así que suspendimos las pruebas hasta mi recuperación...

UPDATE: Do you see the flowers of the photo? I was nibbling them and I have diarrhea... We suspended the tests up to my recovery...




¡Gracias humana de Kijiki por esta foto y este post!
Thanks to Kijikis´s human for this picture and this post!

Etiquetas: , , ,

lunes, junio 28, 2010

He estado pachuchilla / I have been sick

Hace dos semanas que me han diagnosticado problemas urinarios. Algunas veces entraba en mi bandeja con ganas de orinar y me pegaba varios minutos intentándolo sin éxito. Mami recogió una muestra de orina y la llevo al veterinario y me diagnosticaron cistitis.
Two weeks ago, my vet diagnosed to me urinary problems. Often I was entering to my litter with desire of urinating and was several minutes trying it without success. Mom gathered to sample of urine, went to the vet and have diagnosed cystitis.



Me inyectaron antibióticos y esta semana repetimos el urianálisis. Yo ya hago pis normalmente, pero mami piensa que el origen es debido al estrés de la llegada de Sara, ya que hemos tenido unas peleas (Pitufa quejica...)
He injected to me an antibiotic and this week we will repeat my urinary test. Already I urinate normally, but mom thinks that the origin is due to the stress of Sara's arrival, because we have had some fights...


Os seguiré informando...
More news coming soon...

Etiquetas: ,

sábado, diciembre 12, 2009

Queriendo a mami / I love you mom

Purrrrrrr, purrrr, purrrrrrrrrrrrrrrrr...



¡ACTUALIZACIÓN! / UPDATE!

Esta semana me repitieron los análisis (¿Recuerdan mi último análisis?) y mi creatinina bajó ¡Muahahahá! Si ya os decía yo que estaba como un roble... ¡Muahahahahá!
My bothersome vet repeated my bloodwork this week (do you remember my last bloodwork?) and my creatinine is lower. I will continue dominating the world for a long time! Muahahahahahahaha!!!

Etiquetas: , , , ,

domingo, diciembre 06, 2009

Domingo de paz / Easy like Sunday

Mami dice que esta foto es inaudita. ¡Yo lo corroboro! ¡Muahahahahá!
Mon says that this pic is surprising. I corroborate it! Muahahahahaha!


ZzzzzzzzzzZZZzzzzzzZz...

El miércoles pasado tuve una mala experiencia. Mis humanos volvieron a llevarme, en contra de mi voluntad, al veterinario para mis análisis de sangre semestrales. Salieron más o menos bien, aunque es el primero en dos años en el que me han vuelto a subir un poco los valores. Por supuesto, luché con todas mis fuerzas contra él y no se lo puse nada fácil... ¡Muahahahahá! Dicen que los van a repetir en una semana ¡JA!
I had a bad experience last Wednesday. My humans went to me at the vet for my half-yearly bloodwork. The result was more or less good, though it is the first one in two years in which they have turned me a bit the renal values. I fought against all my forces against the vet and I did not make his work easy at all... Muahahahahaha! They want to repeat the bloodwork in one week... HAHA!


Pero como te odio, veterinario...
I hate you, vet...





¡Feliz domingo a tod@s!
Nice Sunday efurryone!

Etiquetas: , , ,

miércoles, noviembre 25, 2009

Ya estoy en casa: estuve unos días malita / At home: I have been sick.

¡Hola dominados y dominadas!
Hi my dominated friends!



Ya estoy de nuevo en casa. Las vacaciones muy bien, de no ser porque estuve unos días algo pachucha. Mi mami estuvo muy angustiada porque estábamos prácticamente solas y sin una buena clínica veterinaria cerca, pero por suerte, una amiga suya veterinaria (que me cae fatal, por cierto ¡Muahahahá!) la asesoró por teléfono y mejore rápidamente. Mami se preocupó mucho por mí, porque vomité y perdí el apetito, ciertamente, cosa muy rara en mí. Dice que son cosas de mi enfermedad y se preocupa muchísimo. No sé por qué tanto, si yo ahora me siento divinamente.

I´m at home again. My vacations were funny, but I was sick several days. My mom was very distressed because we were alone and without a good veterinary clinic near, but thankfully, her veterinary friend (I hate her Muahahahá!) advised her for telephone and I improved rapidly. Mom worried much for me, because I vomited and lost the appetite, and it is something very strange in me. She says that they are things of my renal failure and she worries for me. I do n´t understand why, because I feel good now.

Eso sí, os puedo garantizar que la dominé más que nunca y recibí comidas apetitosas y mimos por doquier. ¡Muahahahahahahahahá! Lo que menos me gustó fue la fluidoterapia pero como me la hizo mami en casa me dejé, además fueron sólo dos pinchacitos de nada.

But I can guarantee you that I dominated to mom more that never and I receipt restraint tasty and taken care affectionate all over, muahahahahahahahahá! I did not like was the fluid therapy but it did it to me mom in house and I allowed it.

Así que aquí estoy dando mucha guerra aún ¡Muahahahahahahahá! En mi próxima entrada os pondré algunas fotos que mami pudo guardar de mis vacaciones.

I will continue giving many war and fighting for the feline world domination, muahahahahahahaha!!!. In my next post I will put some photos of my vacations.

Prrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr...
Purrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrss...

Etiquetas: , , ,

lunes, marzo 02, 2009

La enfermera de mamá / My mom´s nurse again

Mami ha estado malita y yo la he estado cuidando.
Mom has been ill and I have taken care of her.




Con mis poderes curativos...
With my curative power...




Prrrrrrrrrrrrr...






Ayer regresamos de nuestras vacaciones carnavaleras en casa de mis abuelos maternos, Miky y Luna. Viajamos en barco y nos despedimos de La Palma:
We returned of our carnival holidays in my mother grandpharent´s house (with Miky and Luna). We travel on boat and say "good bye La Palma".


Crucero Aida en el Puerto de Santa Cruz de La Palma, La Palma, Islas Canarias
Aida Cruisse in Santa Cruz de la Palma Port, La Palma, Canary Islands


Adiós La Palma
Good bye La Palma


Mamá y unos amigos en la divertida y original fiesta de Los Indianos, Lunes de Carnaval en Santa Cruz de La Palma:
Mom and friends in the original and funny carnival party "Los Indianos", Carnival Monday in Santa Cruz de La Palma:


Los Indianos (23/02/2009)

Etiquetas: , , , , , , , ,

lunes, agosto 25, 2008

Tengo poderes curativos / I´ve curative power

... O eso dice mi mami. Hace unas noches se puso malita de la barriga y no se le fueron los dolores hasta que no me acosté sobre su barriguita prrrr...

... Or my mom says it. A few nights ago her stomach was hurting her and her pain only go away when I slept on her belly.




Mi mami dice que tengo el poder de quitarle todos los dolores y que soy una gatita muy especial y es cierto ¿cómo si no iba a ser la jefa de la dominación mundial? ¡Muahahahá! Prrrrr...

My mom says that I can take her pain and I´m a very special kitty. It´s true... how I was not going to be the boss of the Feline World Domination? Muahahaha! Prrrrr...



¡Feliz semana!
Nice week!


¡¡Un nuevo reto de mis amigos de "The Cat Realm"!!

Esta vez se trata de que cada uno proponga un nuevo reto divertido para que todos lo hagamos. El más votado por el jurado será el reto que tendremos que hacer esta vez. ¿No sabéis de lo que os hablo? Los retos en los que yo he participado son estos.
Yo he propuesto un reto muy dominador, muy "a mi estilo" ¡Muahahahahá! De momento es secreto, cuando el jurado delibere os lo diré.

A new "I DARE YOU"!!!

I had proposed a very "Dominator Dare", a challenge "on my way"... Muahahahaha! It´s secret at the moment but, when the juror deliberates, I will say it to you. These are my previous "I dare you" .


Etiquetas: , , , , , , ,

domingo, junio 08, 2008

Una experiencia horrible/VET visit

Estoy realmente enfadada contigo mami...

I´m so angry with you, mom...

El viernes por la tarde tuve una experiencia horrible... Mirad en qué estado me encuentro:

On Friday evening, I had a horrible experience!:

Ese horrible matasanos se atrevió a volver a pincharme para hacerme un análisis de sangre para ver cómo va mi insuficiencia renal y el resultado ha sido ¡¡normal!! ¡¡MUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHÁ!!
¡¡Seguiré dominando el mundo por mucho tiempo!! (Menos mal que la tortura ha tenido un buen resultado)

The wicked vet did a blood work to me (for my renal failure) and the result has been ... very good!
I will be able to dominate the world still!!
MUAHAHAHAHAHAHAHAHA!!


Por supuesto me he vengado de mi humana por osar a llevarme a tal horrible sitio ¡¡Muahahahahahahahá!! Mirad y aprended:

But this is my revenge. Look and learn how to do it... Muahahahaha!

Etiquetas: , , , , , , , , , ,

viernes, diciembre 07, 2007

¡Estoy como un roble!/I have improved of my renal failure

¡Muhahahahahahahá! Me queda liderazgo de dominación mundial para rato. Quizá mis nuevos amigos no lo sepan, hace un año, en una analítica de rutina, me diagnosticaron insuficiencia renal crónica. Desde entonces, cada 6 meses, me hacen unas analíticas de seguimiento para ver cómo funcionan mis riñones (no sin que proteste gruña y bufe, aunque hace tiempo que no consigo arañar a un veterinario... ¡Muhahahahahá!)
Muhahahahahahaha!!! I will continue dominating the world in a lot of time. Probably, my new friends do not know it, but, in a routine blood work , the veterinarians diagnosed to me renal chronic failure, one year ago. Since then, they do a few blood works to me to see how my kidneys work, every 6 months.

En "la Moncloa de la Dominación" estamos muy contentos, porque desde que me diagnosticaron la enfermedad, estos son los mejores análisis de todos, no sólo no he empeorado, ¡sino que he mejorado!
We are so happy in "The Domination House", because since vets diagnosed my disease, this is the blood work with better results, not only I have not deteriorated... I have improved!

¡¡Estoy feliz!! ¡¡Muhahahahahahahahahahahahá!!
I´m sooooooooooo happy!!!!

Anita feliz


¡¡Os invito a celebralo con copa y puro!! ¡¡Muhahahahahahahá!
Let's celebrate!! Muhahahahahahahahahahaha!!!!!!

Anita celebración


¡Gracias a todos por vuestros buenos deseos y rezos!
Thanks efurrrryone for your good wishes and prayers!

Etiquetas: , , , , , , , ,

martes, septiembre 18, 2007

Un rayo de sol/Sunshine

Este vídeo va dedicado a mi Asritu´s del foro gatorristas, que se ha roto una patita, para ayudarle en su recuperación viendo mi cuerpo serrano al sol...¡Muhahahahá!

Hi efurryone! I want dedicate this video to my dear Asritu´s, my boyfriend of "Gatorristas" to help him in his recovery seeing my beauty to the Sun ... Muhahahahá!



Link video: Un rayo de sol/Sunshine

Ponte bueno pronto Asritu´s:

Recover soon my dear Asritu´s:







Etiquetas: , , , , , , ,

jueves, agosto 02, 2007

Una vela para Bruno/A candle for Bruno

Desde las Islas Canarias queremos enviarte todo nuestro cariño y energía positiva para tu recuperación y que estés con nosotros el máximo tiempo posible. También enviarle mucho cariño a Ángela, tu humana y mucho ánimo. Que no deje de luchar hasta el final. Muchos besos, lametones y ronroneos. De todo corazón. Pedimos a todas aquellas personas con sentimientos que envíen ánimos y energía positiva para ellos.

Dear Bruno, we want to send all our fondness and positive energy for your recovery and that you are with us the maximum possible time. Also to send very much fondness to Ángela, your human and very much spirit. That does not stop fighting until the end. Many kisses, licks and purring. We ask all the people with feelings to send purrayers, love and positive energy for them.

Vela


Besossss


Brunito
Precioso Brunito

Etiquetas: , , , , ,