miércoles, diciembre 31, 2008

¡¡FELIZ AÑO NUEVO!! / HAPPY 2009 NEW YEAR!!!

Ayer regresé desde la casa de mis abuelos maternos a Tenerife.
I returned from my mother grandparent´s house to Tenerife yesterday.





Y hoy viajo a la casa de mis abuelos paternos para pasar el Fin de Año y los últimos días de Navidad.

And I travel to my paternal grandparent´s house today to spend this New Year's Eve and last days of Christmas.





Estaremos sin conexión a internet todos estos días y no podré visitaros, por eso queremos desearles a todos ¡¡FELIZ AÑO NUEVO!!

We will be without internet connection every day and I will not be able to visit you, because of it we want to wish all you HAPPY NEW YEAR!!

ANITA FIN DE AÑO

zar fin de año


Os deseamos 65 días de amor, 129 días de suerte y 171 días de felicidad!

We wish you 65 days of love, 129 days of luck and 171 days of happiness!


¡Gracias por sus felicitaciones amigos!
Thanks for your Christmas friends!


Etiquetas: , , , , , , ,

domingo, diciembre 28, 2008

Nuestra Nochebuena y Navidad / Our Christmas Eve and Christmas Day



¡Muahahahahahahá! Unas jornadas llenas de gatorrismos y dominación.
Muahahahahaha! Two Days with a lot of "gatorrismos" and very Feline Domination!

Lo primero de todo fue conquistar el portal de Belén, muahahahá!:
The first thing was conquer the Nativity Scene, muahahaha!




Debemos hacer una entrada ¡Muahahahahá!
We must do an entry, muahahahaha!






¡Es hora de entrar! ¡Muahahahá! Venga comando, Luna primero:
It is the hour of entering! Let´s go team! Luna first:




Y Miky después...
And Miky later...



A mí no me pudieron pillar porque soy más rápida que una bala ¡Muahahahahá!
I entered but nobody saw me, muahahahahahaha!!!


Y a pesar de nuestros gatorrismos de Nochebuena, Papá Noél nos trajo regalos para todos, ¡muahahahahahá!:
In spite of our gatorrismos, Santa Claus gave us toys, muahahahahaha!!:




Después de una fría Nochebuena, tuvimos un cálido día de Navidad con un bello atardecer...
After a cold Christmas Eve, a hot Christmas day with its beautiful late afternoon...





Hoy en España celebramos los divertidos Santos Inocentes ¡Cuidado con las bromas! ¡Muahahahá!
We celebrate the funny Holy Innocents' Day today in Spain, muahahaha! Be careful with pranks, muahahahaha!


Etiquetas: , , , , , , , , , ,

miércoles, diciembre 24, 2008

¡¡FELIZ NAVIDAD GATORRÍSTICA!! / MERRY "GATORRISTICAL" CHRISTMAS!

Os quiero desear a todos, dominados y dominadores míos... ¡Muahahahá!
I wish you, my dear dominates and dominators... Muahahaha!




Un villancico típico de La Palma, nuestra isla natal.
A typical Christmas carol of La Palma, my island
.

Link video


Que tengáis una Nochebuena y un día de Navidad lleno de amor y calor... ¡y cuidado con esos caprichos culinarios humanos que tanto daño nos pueden hacer!
I hope that you have a lovely, homeless and warm Chrsitmas Eve and Christmas day... and be careful with the humans tentations food! It can be very dangerous for us!

Etiquetas: , ,

jueves, diciembre 18, 2008

El invierno ya está aquí / Winter is here

Llega el invierno con sus días de viento y sus lluvias...
Winter is here, with its windy days and its rains...












Y yo disfruto descansando bajo el suave sol que se deja ver de poco a poco entre las nubes, ¡muahahahahá!
And I enjoy it resting under the soft Sun when it shines into the dark clouds, muahahaha!




¡Recuerda mantenerte calentito este invierno!
Remember!: be kept warm this hard winter.


Etiquetas: , , , , , ,

domingo, diciembre 14, 2008

Zar antes y después / Zar after and before

¡Muahrahrahrahrá! Me he convertrido en trodo un gralán nórdico.
Muahrahrahrahrá! I have turned into a handsome nordic mancat.

July, 2008








December, 2008







Anitra, ¡tre dominraré! ¡Muahrahrahrá!

Anitra, I will dominate you!!! Muahrahrahra!!

Etiquetas:

miércoles, diciembre 10, 2008

¿Por qué tengo que aguantar esto? / Why??!!

No me gusta tener que verte la cara desde tan cerca...
I don´t like to have your face so near me...



¡Esta terapia de choque no me gusta nada!
I don´t like this shock therapy!

*******************************************

Things between Ana and Zar are very slow.

Etiquetas: , , , , ,

sábado, diciembre 06, 2008

Estoy en huelga / I´m in strike


Que el mundo se pare, que yo me bajo...

Diculpad que haya tiempo que no paso por vuestros blogs ni doy señales de vida... entre que mi conexión a internet no es muy buena, que mami ha empezado a trabajar y a estudiar y el insurrecto y su vuelta... ¡Estoy en huelga!

Sorry! I haven´t visited your blogs and haven´t updated mine.. My internet connection has been trumping, mom is studying and working and I am very angry with the return of the rebel. I am in strike!

Etiquetas: , ,