El cómic de la semana/ Comic of the Week
¡SIGO MUY ENFADADA!
I CONTINUE ANGRY!
Mi mami trabaja mucho y me dedica menos tiempo ¡no lo puedo consentir!
My mom works very much and dedicates me less time I cannot allow this!
I hate the mom's profession.
Así podría dedicarme más tiempo y yo intentaría comer rico jamón ¡Muahahahahahahahá!
I want that she will be a butcher, she would have more time for me and I might eat delicious ham... Muahahahahahaha!
Gracias a la mami de Kijiki
Thanks to Kijiki´s Mommie
I CONTINUE ANGRY!
Mi mami trabaja mucho y me dedica menos tiempo ¡no lo puedo consentir!
My mom works very much and dedicates me less time I cannot allow this!
I hate the mom's profession.
Así podría dedicarme más tiempo y yo intentaría comer rico jamón ¡Muahahahahahahahá!
I want that she will be a butcher, she would have more time for me and I might eat delicious ham... Muahahahahahaha!
Gracias a la mami de Kijiki
Thanks to Kijiki´s Mommie
Etiquetas: Beans, cattitude, Cómic de la semana Comic of the week, Enfado Angry, Genio y Figura, Humor, Mamá, Mommie
20 comentarios:
pobrecitaa mi niña!! si es que su mama es tan mala!! mira que trabajar tanto... Eso sí, si no trabajara tanto, no tendrías tantas cositas ricas para tí
Ainsssss estas mamis y sus trabajos :( siempre corriendo las pobres en contra del tiempo ,
pero cuando seamos los amos y señores del universo pues que trabajen los demas y a ellas les damos un trabajtito de medio tiempo verdad? prrrrr paras que esten mas con nosotros :(
Aqui cuando quedamos solitos nos da por botar las cosas asi cuando ellas llegan del trabajo , del cole o la universidad , saben que estamos molestos y que no queremos estar solitos :(
Pero despues les compensamos haciendoles prrrrrr muchos prrrrrrs.
Abracitos jefis muackkkkkkkkkkkkkkkkkk
Why do our mommies continue work more and more time~!
Oah Anita, so is Michico, she works for a long long long time!!!!!
I am angry, too!!!!
No estés enfadada, Anita. Si nuestros humanos trabajan es porque es necesario. Y si lo miras por otro lado, es mejor que trabajen ellos y no nosotros ¿no crees? Aunque es cierto que se les echa de menos... :(
How dare your mommy work extra and ignore you!
Eso sería fantástico Anita. No lo habíamos pensado, jijiji. Si mami fuera charcutera tendríamos jamoncito todos los días, qué chachi.
Ronroneos.
Hola Anita!
Uff pero entiene a la mami que no quiere ser Charcuteraaa jaja....nosotros por aquí andamos con menos tiempito a ver si nos empezamos a poner las pilas con el blog, y Tarntino tendrá el suyo uff...vamos a ver como hago jjeje!
Que bueno que salió todo bien con el matasanos...me imagino fue lo único bueno de la visita!
Mami de Silvi y Tarantino
¡Hola Anita!
Deberíamos hacer un Club de Hijos Quejosos de sus Mamis Trabajadoras jeje...
La mía ya tiene cam y nada que me toma fotos para postear, detesto que esté siempre tan ocupada... pero bue, al menos ya está conmigo y me tiene todo limpio y la comida siempre fresca...
='·'=
Hol Anita no te enfades tanto con mamy es que ellas tienen que trabajr para que a nosotros no nos falte nada.. uff es que la tenemos dominada a la nuestra y nos tienen que comprar lo que a nosotros nos gusta, ademas la atencion del vete no es gratis, entonces necesita dinero para todos esos gasto, pero ella lo hace solo por las mañanas y luego nos atiende el resto del dia.. uff estos deias se van por que mañana es el dia del padre y viajaran , lo que significa que nos quedaremos solitos, no nos llevan uff. asiq ue ahremos fiesta..
abracito speluditos amiga..a
Oh,I agree! A butcher would be a great job for your Mom...and you :)
I am sad about Storm too. It is always sad to lose a friend.
Purrs Mickey
((((((((((HUGS))))))))))
¡Pero es que mami siempre sale por la mañana y llega casi por la noche ¡¡¡eso no se puede admitirrrr!
But mi bean go to woork in the morning and come back to home in the evening. I cannot allow it!!!!
Adam and Michico. I can´t visit yor blog!! I have a problem with java and your blog...
:-(
I hate my mom's profession too. How can we change their jobs?
I am sad about Storm too....
--JB
Ay Anita, como te entendemos en tu pesar!!!!
Abrazos felinos!
Te comprendo muy bien Anita... ala mia le pasa lo mismo sale temprano y llega por la noche :( :( :(
Buaaa...snif...snif... y por si fuera poco...en Julio se va por 3 semanas :( :(
Creo que me voy a poner en Huelga !!!
Por cierto que es esi de charcutera ¿¿ ??
Ronroneitos Enfadados.
prrrrr!!!!!!!
o como dirias tu..
muajajajajajaja!!
bue.. el gritito de guerra sale mejor de ti que de nostros..
hace tiempo no pasabamos,no sabiamo nada de tus orejitas tostaditas, ni de tu visita al "doc"..
que bueno que este bie.. y sigas planeado conquistar el mundo a nombre gatuno
tus soldados felinos
athi y pi
mi comandate gatorrista.. le queremos!!!
We Ballicai miss Stormie, too. What a precious girl she was.
Ham certainly sounds delicious! *smile*
Purrs and snuggles from Marilyn!
¡Hola Ana! Estoy muy contento que usted hace bien con su fracaso renal. Usted es un gatito perfecto para conducirnos a la dominación mundial.
Pienso que sería maravilloso si su señora fuera un carnicero. ¡Usted podría tener el jamón todo que usted quiere! Y probablemente pesque también. Yummy!
¡Tuve que usar al traductor en línea para la traducción de fracaso renal! Esto no estaba en nuestro libro.
Hi Ana! I am very glad that you are doing well with your renal failure. You are a perfect kitty to lead us to world domination.
I think it would be wonderful if your mommy was a butcher. You could have ham all you want! And probably fish too. Yummy!
I had to use the online translator for the renal failure translation! That was not in our book.
Morris, un/a charcutero/a es un/a vendedor/a de embutidos (jamóm york, mortadela, salchichón, salami, pechuga cocida de pavo, quesos, etc):
En este vídeo tienes el ejemplo, jeje.
A butcher would be good I love ham.
I miss Storm too she was a great friend.
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio