¡Un "meme" navideño en Septiembre! (Estos humanos están locos)/A Chritsmas meme in September ?! (Our beans are crazy)
Carmen: Anuchi querida, Michico, la humana de Adan, me ha etiquetado para un meme muy bonito ¡es sobre la navidad! ¿Te importa si escribo en tu blog?
My little Ana, Michico, the Adan´s bean, has tagged me for a Chritsmas green meme. It´s a great meme, I like it!. Can I write in your blog?
Ana: ¿Navidad? ¿En septiembre? . Allá tú... no seré yo la que quedará como una chiflada... ¡Muhahahahahahahahahahahhá! Eso sí, aclara bien aclarado, que eres tú la que escribes, no yo, que no quiero que me tomen por loca y se me suban a los bigotes.
Crhirtsmas meme? In september? You will know what you do, but efurryone knows that you write, nobody thinks that I am crazy... Muhahahaha!
¡Atención, atención! Este post es de la loca de mi mami, yo no tengo nada que ver aquí.
Atention please! This post will be write for my crazy bean.
1) ¿Cuál es tu regalo de navidad favorito?
Ahora mismo no recuerdo ninguno en especial, normalmente me gusta todo lo que me regalan, sobre todo si es algo que deseo tener y lo he comentado. Alguien ha tomado nota y me lo ha regalado. Eso me parece muy bonito porque demuestra mucho cariño que alguien te escuche y se tome la molestia de buscar algo que te gusta y obsequiártelo.
1) What is your fauvorite Christmas gift?
I do not remember any especially just now, normally I like everything what they give me, especially if it is something that I want to have, I have commented on it, and somebody has given it to me. It seems to me to be very nice because fondness demonstrates very much love that someone listens to you and there takes the inconvenience to seek for something that you like and you to give it.
2) ¿Cuál es tu mejor recuerdo navideño?
Las Nochebuenas de mi infancia y los días de Navidad en casa de mis abuelos, todos los tíos y primos reunidos. Echo de menos esos días...
2) What is your best memory of Christmas?
The Christmas Eves of my infancy and the Crhitsmas Days in my grandparent´s house, all the uncles and cousins.... really funny. I miss these days...
3) ¿Cómo es el clima del lugar en el que vives en navidad? ¿Caliente o frío?
Bueno, en Canarias es difícil contestar a eso, debido a que cada una de nuestras Islas y su orografía, hacen que tengamos cantidad de microclimas. Las Islas Occidentales (La Palma, Tenerife, La Gomera y El Hierro) tienen una orografía muy acusada con unas alturas que como máximo llegan del nivel del mar a las 3718 m máximos (en la Isla de Tenerife está el pico del Teide, un volcán que es el pico más alto de España), así podemos encontrar nieve en sus cumbres y sol y temperaturas más cálidas en las playas. Aunque, normalmente, tenemos unas temperaturas suaves que no llegan a los extremos, tanto en verano como en invierno. Dicen que tenemos el mejor clima de España, el subtropical.
3) Depending upon where you live do you have a hot or cold Chritsmas?
Well, in The Canary Islands it is difficult to answer this question, because each of our Islands and their orography, do that we have many microclimates. The Western Islands (La Palma, Tenerife, La Gomera and El Hierro) have many mountains and ravines with a few heights maximums of 3718 meters (in the Island of Tenerife there is the Teide, a volcano that is the highest mountain of Spain). For this reason we can find snow in our summits and the sun and hotter temperatures in the beaches. Though normally, we have one soft temperatures both in summer and in winter. The climatologists and who visit us ,says that we have the best climate of Spain, the subtropical.
4) ¿Te gustaría experimentar unas navidades con un clima opuesto al tuyo?
Como aquí es más raro y no cae en cantidad suficiente, me gustarían unas navidades blancas, con nieve cayendo y esas cosas, jeje. ¡Me choca tanto que en el Sur sea verano cuando es navidad!
4) Would do you prefer to try the opposite weather at least just once?
I would like a few of " White Christmas " because here it does not snow in many quantity, only in the high of the summits.
5) ¿Prefieres árbol artificial o natural?
Reconozco que es más bonito uno natural, pero no me gusta que talen árboles para adornar las casas por unos días. Recuerdo que cuando éramos pequeños, íbamos con mi madre a buscar alguna rama seca grande que nos sirviese de árbol. Luego ella le ponía algodón para simular la nieve y le ponía los adornos.
5) What do you prefer in a tree? Fake or real?
I like reals trees but I do not like that they fell trees to adorn the houses for a few days. I remember that when I was a child, we were going with my mother to look for some dry big branch that was using us as tree. Then she was putting cotton to simulate the snow and was putting the adornments.
6) ¿Cuál es tu villancico preferido?
Los villancicos canarios, me gusta el sonido de nuestro timple (un instrumento típico de Canarias) y las guitarras. Los estoy escuchando mientras escribo este post para ponerme en ambiente, jeje. Aquí os dejo un ejemplo que encontré en el you tube.
6) What is your favorite carol?
I love Canarian carol. I love the sound of the guitars and a typical canarian musical instrument: el timple. Here a example of canarian carol:
7) ¿Cómo es tu cena de navidad ideal?
Con mi familia y mis gatunos la nochebuena. Un secreto: no me gusta la noche de fin de año, no me va eso de "emperifollarme" y recibir el “Feliz año nuevo” y besos de quienes apenas te saludan el resto del año. No entiendo el afán de la gente por arreglarse y comprarse modelitos esa noche y que por narices tengas que divertirte. La pasaría frente a la tele o en casa con mi familia y me iría a dormir como una noche más (incluso puede que me acostase más temprano para que pasase más rápida).
7) What is your fauvorite Chritsmas dinner?
The Christmas Eves with my family and cats (Ana, Miky and Luna)in my paretn´s house. One secret about me: I don´t like The New Year´s Eve. I do not like to dress of etiquette and to receive the " Happy new year " of people that you do not like. It seems to me to be hypocritical. I would be this night watching TV or with my family in house and I would go away to sleeping as one more night (even it is possible that I was going to bed more early in order that it was happening speed).
8) ¿Usas sombrero de Papá Noel en Navidad?
No, pero los ponemos de adorno en los asientos delanteros del coche, jejeje (juro que no queda tan hortera como lo parece jajaja).
8) Do you wear a Santa hat at Christmas?
Not, but we adorn the front seats of our car with them, hehehe.
9) ¿Has visto a Papá Noel cuando entrega los regalos?
En mi casa y en la mayoría de hogares españoles, los regalos no los entrega Papá Noel, sino Los Reyes Magos de Oriente en sus camellos la noche del 5 al 6 de enero. Y nunca he tenido la fortuna de verlos, aunque de pequeña me parecía que los oía comer las galletas que les dejábamos jejeje.
9) Have you seen Santa delivering gifts?
In my house and in the majority of Spanish homes, the gifts are not delivered Santa.
The Magi deliver them the night from January 5 to January 6. I have never had the fortune of seeing them, but when I was a child, I was thinking about hearing them eating the cookies that we were leaving them hahahaha.
Como todos los "memes" hay que elegir a tres bloggers amigos para que participen. Me gustaría conocer las navidades de otros países, así que etiqueto a:
I would like to know the Christmas of other countries, so I label to:
My little Ana, Michico, the Adan´s bean, has tagged me for a Chritsmas green meme. It´s a great meme, I like it!. Can I write in your blog?
Ana: ¿Navidad? ¿En septiembre? . Allá tú... no seré yo la que quedará como una chiflada... ¡Muhahahahahahahahahahahhá! Eso sí, aclara bien aclarado, que eres tú la que escribes, no yo, que no quiero que me tomen por loca y se me suban a los bigotes.
Crhirtsmas meme? In september? You will know what you do, but efurryone knows that you write, nobody thinks that I am crazy... Muhahahaha!
¡Atención, atención! Este post es de la loca de mi mami, yo no tengo nada que ver aquí.
Atention please! This post will be write for my crazy bean.
**Chritsmas meme:**
1) ¿Cuál es tu regalo de navidad favorito?
Ahora mismo no recuerdo ninguno en especial, normalmente me gusta todo lo que me regalan, sobre todo si es algo que deseo tener y lo he comentado. Alguien ha tomado nota y me lo ha regalado. Eso me parece muy bonito porque demuestra mucho cariño que alguien te escuche y se tome la molestia de buscar algo que te gusta y obsequiártelo.
1) What is your fauvorite Christmas gift?
I do not remember any especially just now, normally I like everything what they give me, especially if it is something that I want to have, I have commented on it, and somebody has given it to me. It seems to me to be very nice because fondness demonstrates very much love that someone listens to you and there takes the inconvenience to seek for something that you like and you to give it.
2) ¿Cuál es tu mejor recuerdo navideño?
Las Nochebuenas de mi infancia y los días de Navidad en casa de mis abuelos, todos los tíos y primos reunidos. Echo de menos esos días...
2) What is your best memory of Christmas?
The Christmas Eves of my infancy and the Crhitsmas Days in my grandparent´s house, all the uncles and cousins.... really funny. I miss these days...
3) ¿Cómo es el clima del lugar en el que vives en navidad? ¿Caliente o frío?
Bueno, en Canarias es difícil contestar a eso, debido a que cada una de nuestras Islas y su orografía, hacen que tengamos cantidad de microclimas. Las Islas Occidentales (La Palma, Tenerife, La Gomera y El Hierro) tienen una orografía muy acusada con unas alturas que como máximo llegan del nivel del mar a las 3718 m máximos (en la Isla de Tenerife está el pico del Teide, un volcán que es el pico más alto de España), así podemos encontrar nieve en sus cumbres y sol y temperaturas más cálidas en las playas. Aunque, normalmente, tenemos unas temperaturas suaves que no llegan a los extremos, tanto en verano como en invierno. Dicen que tenemos el mejor clima de España, el subtropical.
3) Depending upon where you live do you have a hot or cold Chritsmas?
Well, in The Canary Islands it is difficult to answer this question, because each of our Islands and their orography, do that we have many microclimates. The Western Islands (La Palma, Tenerife, La Gomera and El Hierro) have many mountains and ravines with a few heights maximums of 3718 meters (in the Island of Tenerife there is the Teide, a volcano that is the highest mountain of Spain). For this reason we can find snow in our summits and the sun and hotter temperatures in the beaches. Though normally, we have one soft temperatures both in summer and in winter. The climatologists and who visit us ,says that we have the best climate of Spain, the subtropical.
Nieve en el Parque Nacional de las Cañadas del Teide, Tenerife, en diciembre-enero:
Snow in The National Park of Las Cañadas del Teide, Tenerife Island (Decembrer-January):
Yo jugando con la nieve jejeje:
I like playing in the snow hehe:
I like playing in the snow hehe:
Contraste Playa de las Canteras, día de año nuevo:
Las Canteras Beach in Gran Canaria Island, New Year´s Day:
Las Canteras Beach in Gran Canaria Island, New Year´s Day:
Belén de arena en la Playa de Las Canteras, Gran Canaria:
Chritsmas Representation in Las Canteras Beach, Gran Canaria Island:
Chritsmas Representation in Las Canteras Beach, Gran Canaria Island:
4) ¿Te gustaría experimentar unas navidades con un clima opuesto al tuyo?
Como aquí es más raro y no cae en cantidad suficiente, me gustarían unas navidades blancas, con nieve cayendo y esas cosas, jeje. ¡Me choca tanto que en el Sur sea verano cuando es navidad!
4) Would do you prefer to try the opposite weather at least just once?
I would like a few of " White Christmas " because here it does not snow in many quantity, only in the high of the summits.
5) ¿Prefieres árbol artificial o natural?
Reconozco que es más bonito uno natural, pero no me gusta que talen árboles para adornar las casas por unos días. Recuerdo que cuando éramos pequeños, íbamos con mi madre a buscar alguna rama seca grande que nos sirviese de árbol. Luego ella le ponía algodón para simular la nieve y le ponía los adornos.
5) What do you prefer in a tree? Fake or real?
I like reals trees but I do not like that they fell trees to adorn the houses for a few days. I remember that when I was a child, we were going with my mother to look for some dry big branch that was using us as tree. Then she was putting cotton to simulate the snow and was putting the adornments.
6) ¿Cuál es tu villancico preferido?
Los villancicos canarios, me gusta el sonido de nuestro timple (un instrumento típico de Canarias) y las guitarras. Los estoy escuchando mientras escribo este post para ponerme en ambiente, jeje. Aquí os dejo un ejemplo que encontré en el you tube.
6) What is your favorite carol?
I love Canarian carol. I love the sound of the guitars and a typical canarian musical instrument: el timple. Here a example of canarian carol:
7) ¿Cómo es tu cena de navidad ideal?
Con mi familia y mis gatunos la nochebuena. Un secreto: no me gusta la noche de fin de año, no me va eso de "emperifollarme" y recibir el “Feliz año nuevo” y besos de quienes apenas te saludan el resto del año. No entiendo el afán de la gente por arreglarse y comprarse modelitos esa noche y que por narices tengas que divertirte. La pasaría frente a la tele o en casa con mi familia y me iría a dormir como una noche más (incluso puede que me acostase más temprano para que pasase más rápida).
7) What is your fauvorite Chritsmas dinner?
The Christmas Eves with my family and cats (Ana, Miky and Luna)in my paretn´s house. One secret about me: I don´t like The New Year´s Eve. I do not like to dress of etiquette and to receive the " Happy new year " of people that you do not like. It seems to me to be hypocritical. I would be this night watching TV or with my family in house and I would go away to sleeping as one more night (even it is possible that I was going to bed more early in order that it was happening speed).
Mi marido en Fin de Año jajajaja.
My husband in the New Year´s Eve, hahaha.
My husband in the New Year´s Eve, hahaha.
8) ¿Usas sombrero de Papá Noel en Navidad?
No, pero los ponemos de adorno en los asientos delanteros del coche, jejeje (juro que no queda tan hortera como lo parece jajaja).
8) Do you wear a Santa hat at Christmas?
Not, but we adorn the front seats of our car with them, hehehe.
9) ¿Has visto a Papá Noel cuando entrega los regalos?
En mi casa y en la mayoría de hogares españoles, los regalos no los entrega Papá Noel, sino Los Reyes Magos de Oriente en sus camellos la noche del 5 al 6 de enero. Y nunca he tenido la fortuna de verlos, aunque de pequeña me parecía que los oía comer las galletas que les dejábamos jejeje.
9) Have you seen Santa delivering gifts?
In my house and in the majority of Spanish homes, the gifts are not delivered Santa.
The Magi deliver them the night from January 5 to January 6. I have never had the fortune of seeing them, but when I was a child, I was thinking about hearing them eating the cookies that we were leaving them hahahaha.
*************************
Como todos los "memes" hay que elegir a tres bloggers amigos para que participen. Me gustaría conocer las navidades de otros países, así que etiqueto a:
I would like to know the Christmas of other countries, so I label to:
Paulina, la humana de La pandilla de "Entre Perros y Gatos" (Chile)
La/s humana/s de Los Malcriados/Los Malcriado´s Beans (México)
La Humana de Kimo y Sabi/Kimo and Sabi´s Bean (USA)
La/s humana/s de Los Malcriados/Los Malcriado´s Beans (México)
La Humana de Kimo y Sabi/Kimo and Sabi´s Bean (USA)
Etiquetas: Beans, Chritmas, Islas Canarias Canary Islands, La Palma, Magi, Mamá, Mis intimidades, mis viajes, Navidad, Reyes Magos, Tag, travels, Videos
18 comentarios:
Que locas estan nuestras humanitas no? jijiji pero bueno mi mami ha quedado de lo mas entusiasmada asi que seguro la hace prontito :)
Prrrrr que habitos raros las de los humanitos no? :D
Abracitos Anita jefa suprema prrrrr...
Pero mira que llamrnos desquiciadas no? ayyy estas niñassss creo que tendre que hablar seriamente con Margarita ...
Eyyy me gusto la meme y las fotografias !!! :D por fin te conosco Carmencita lindisima , y claro que participo aasi que manos a la obra .
Muchos abrazos a las dos ...
Thanks for tagging us - this will be a fun meme!
¡Qué gatita más linda! todo te favorece! Besos!
Wow, Ana--your Bean worked really hard to answer questions in two languages! We really liked those pictures of the Canary Islands and the Christmas Carol. I can't believe that it was 27 degrees on New Year's Eve! We've never had a warm Christmas or New Year's.
Your buddy, Jimmy Joe
Yes! My bean worked very hardly the whole evening of yesterday. Each of our islands has your own climate and, inside each one, many microclimates.
Thanks for read all the post, makes us happy that you like our Islands and our canarian carols.
Purrrrrrayersssss.
¡Qué bien! Espero impaciente vuestros "meme" :-) Gracias por leerme.
I hope your meme impatiently. Thanks for read me. :-)
That was great Ana that your bean, answered all those cool Christmas questions and let us learn more about where you live and how you celebrate Christmas. Have a wonderful Tuesday!
Your FL furiends,
Muhahahahahahaha! Thanks!
que es la Navidad????
oh gran maestra, no me paso a verte porque estoy un poco liadilla... pero sigo tus leyes a raja tabla
ronroneos de la princesa...
We are going to write our answers to the meme tomorrow (Wednesday).
I think it is neat you leave cookies for The Magi like we do for Santa!
Tara
Oh that was fun! We learn more about your home all the time!
Purrrrrrrrs,
Sanjee, Boni Maroni, Mini, Gree and Pepi
Anita, we liked getting to know about your Christmas. It was so good to meet you!
Kimo and Sabi´s bean: I wait impatiently for your answers.
Thanks everyone! I´m glad that they like what I write. I try write in english though I have mistakes sometimes, but I hope that everyone understand me. It´s pleasure for me speak of my Islands and my customs and know distant Lands and different customs.
Kisses.
Gracias a todos los que leyeron y participaron de este "meme" tan atípico por estas fechas, jeje. Es para mí un placer hablaros de mi tierra y mis costumbres y conocer tierras lejanas y costumbres diferentes.
Besos.
Thank you for sharing the Traditions in your country. I liked hearing about the Magi.
Your car must look very festive!
Tienes toda la razón Anita, los humanos están locos. ¿Ya están hablando de la Navidad? Pero si todavía queda tiempo... aunque bueno, ya podemos ir pensando en lo que nos pedimos, ¿no os parece? jiji.
Ronroneos,
Luna y Zeus
A mi la Navidad me pone aun más sensible, es lo que hacen los recuerdos de la infancia. en esos tiempos todo era mágico en Navidad, y a mi me gusta que lo siga siendo, siempre hay que conservar la ilusion!
besitos!!!!
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio